TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 1:6

Konteks
1:6 and in time 1  Joseph 2  and his brothers and all that generation died.

Keluaran 2:25

Konteks
2:25 God saw 3  the Israelites, and God understood…. 4 

Keluaran 18:6

Konteks
18:6 He said 5  to Moses, “I, your father-in-law Jethro, am coming to you, along with your wife and her two sons with her.”

Keluaran 18:24

Konteks

18:24 Moses listened to 6  his father-in-law and did everything he had said.

Keluaran 30:26-27

Konteks

30:26 “With it you are to anoint the tent of meeting, the ark of the testimony, 30:27 the table and all its utensils, the lampstand and its utensils, the altar of incense,

Keluaran 33:14

Konteks

33:14 And the Lord 7  said, “My presence 8  will go with you, 9  and I will give you rest.” 10 

Keluaran 37:24

Konteks
37:24 He made the lampstand 11  and all its accessories with seventy-five pounds of pure gold.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:6]  1 tn The text simply uses the vav (ו) consecutive with the preterite, “and Joseph died.” While this construction shows sequence with the preceding verse, it does not require that the death follow directly the report of that verse. In fact, readers know from the record in Genesis that the death of Joseph occurred after a good number of years. The statement assumes the passage of time in the natural course of events.

[1:6]  2 tn The verse has a singular verb, “and Joseph died, and all his brothers, and all that generation.” Typical of Hebrew style the verb need only agree with the first of a compound subject.

[1:6]  sn Since the deaths of “Joseph and his brothers and all that generation” were common knowledge, their mention must serve some rhetorical purpose. In contrast to the flourishing of Israel, there is death. This theme will appear again: In spite of death in Egypt, the nation flourishes.

[2:25]  3 tn Heb “and God saw.”

[2:25]  4 tn Heb “and God knew” (יָדַע, yada’). The last clause contains a widely used verb for knowing, but it leaves the object unexpressed within the clause, so as to allow all that vv. 23-24 have described to serve as the compelling content of God’s knowing. (Many modern English versions supply an object for the verb following the LXX, which reads “knew them.”) The idea seems to be that God took personal knowledge of, noticed, or regarded them. In other passages the verb “know” is similar in meaning to “save” or “show pity.” See especially Gen 18:21, Ps 1:6; 31:7, and Amos 3:2. Exodus has already provided an example of the results of not knowing in 1:8 (cf. 5:2).

[18:6]  5 sn This verse may seem out of place, since the report has already been given that they came to the desert. It begins to provide details of the event that the previous verse summarizes. The announcement in verse 6 may have come in advance by means of a messenger or at the time of arrival, either of which would fit with the attention to formal greetings in verse 7. This would suit a meeting between two important men; the status of Moses has changed. The LXX solves the problem by taking the pronoun “I” as the particle “behold” and reads it this way: “one said to Moses, ‘Behold, your father-in-law has come….’”

[18:24]  6 tn The idiom “listen to the voice of” means “obey, comply with, heed.”

[33:14]  7 tn Heb “and he said”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

[33:14]  8 sn Heb “my face.” This represents the presence of Yahweh going with the people (see 2 Sam 17:11 for an illustration). The “presence” probably refers to the angel of the presence or some similar manifestation of God’s leading and caring for his people.

[33:14]  9 tn The phrase “with you” is not in the Hebrew text, but is implied.

[33:14]  10 sn The expression certainly refers to the peace of mind and security of knowing that God was with them. But the expression came to mean “settle them in the land of promise” and give them rest and peace from their enemies. U. Cassuto (Exodus, 434) observes how in 32:10 God had told Moses, “Leave me alone” (“give me rest”), but now he promises to give them rest. The parallelism underscores the great transition through intercession.

[37:24]  11 tn Heb “it”; the referent (the lampstand) has been specified in the translation for clarity.



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA